domingo, 12 de maio de 2013

menos que um: barry gifford, sério amor

Sem delongas: Barry Gifford em tradução minha, sugerida e lapidada por Marcia Heloisa, amiga e tradutora - mais e melhor que eu.

Sério amor

Tua loucura me deixa
meio mal, sério
mesmo-Tipo
Maiakovski ajoelhado
declarando
amor
à sua última
amante
logo depois
de a conhecer
Lembra de mim
em Paris,
ajoelhado
no elevador?
Somos todos iguais
homens tão passionais
e um tanto talentosos-
alguns um pouco mais
que outros
Nos fazemos de otários
pensando
que somos fortes
e reclamamos
o resto da vida inteira
capados pelas
consequências.



Your sickness made me
a little sick, it's
true—I still
feel it
Mayakovsky got down
on his knees
and declared
his love
to his last
mistress
a few hours after
he'd met her
Remember me
at the hotel
in Paris,
on my knees
in the lift?
We're all the same
men of too much passion
and a little talent—
some a little more
than others
We fool ourselves
into thinking
we're strong
then complain
the rest of our lives
crippled by
the consequences.

Nenhum comentário:

Postar um comentário